登录 | 注册
 
首      页 通知公告 视频之窗 行业动态 政策法规 世界厕所日 多  棱  镜 会员链汇  
智      库 如厕有规 它山之石 专栏专题 厕所文化 厕所与国策 图  书  馆 创新发展  
厕所建设 展会信息 网上展馆 会员之窗 会员专区 新   奇   特 微  视  界 联系我们  
 当前位置: 首页 > 多棱镜 > 与厕相关
别再把厕所叫做W.C.了
加入时间:2018-12-23  来源:搜狐  

 
  告诉别人说要去W.C.,意思就是说“我要去拉屎撒尿蹲茅坑”。这种很粗俗的表达方式是英美等国一二百年前使用的。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上在国外,WC已经在几年前消失了,取而代之的是Toilet,所以会爆出老外不识WC的笑话。

  WC词义本身与Toilet区别不大,但是从修辞上说,前者给人的印象是简陋、不太卫生,而后者非但有洁净、舒适的感觉,而且还可以在里面梳妆打扮。Toilet这个词来源于法语,就连法语“香水”一词(eaudutoilet)也和Toilet有关,可见还是很有高雅的感觉。文雅的翻法把Toilet译作“公共洗手间”。

  WC的意思易明,所以曾被广泛采用。但是由于人人皆知WC所指为何,因此有些人认为不雅,便以其他较含蓄的字眼来替代,如lavatory,restroom,bathroom,toilet等字,都可以用来指厕所。在一般公众场所,厕所向例以性别区分,男用的多写上men,或gent's,女用的则写上women或ladies'。在外国人口中,WC一词基本已消失;但在很多以英语为基础外语的地方却还保留着,因为易于上口,一听之后便不会忘记,这可以算是语言上的一种特色。

  所以,下次在老外面前,想要去洗手间,咱也得文雅点,可不能说“我要去W.C.”了。
  责任编辑:张旭庆
 
 
 
“世界厕所日”十周年,旅发环保迈出新步
世界厕所日:“厕所革命”成效大宿迁公厕
世界厕所日这份“如厕指南”,快收好!
 
 
大国厕梦
  世界厕所组织发起人杰克先生,常说一句感叹的话:“我们忽略厕所太久了。”人类诞生之后再没有离开过厕所,生命健康和生活尊严都与厕所密不可分。但人类长期为吃饭 <更多>
便所
城市独立式公共厕所
帝国与便所
《厕所革命》一书为城市管理献策
备案号:吉ICP备05008513号-20 官方网站:www.cesuogeming.net 
主办单位:中国城市环境卫生协会公厕建设管理专委会 联系电话:0512-36906588
技术支持:吉林省节约网络有限责任公司 联系电话:0431-81635500